La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商的
切是对国际贸易的
切的核心。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商的
切是对国际贸易的
切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于电子商
和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧委员会已经拟订了一系列规范电子商
的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商与税收问题之间的
系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商模式,由用户支付各种产品和服
的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,电子商
平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,理有
电子商
的法律问题。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业中
用电子商
办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电子商系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子商发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有电子商
的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对务的
切是对国际贸易的
切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际务对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于
务和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范务的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查务与税收问题之间的
系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管系统有能力主宿不同
务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《务示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在务领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,有
务的法律问题。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,务的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《务示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中采用务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家
务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以方式订立的合同,有可能使
务发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有务的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务的切是对国际贸易的
切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务对于合伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于电子商务和破产法的详细报告也已
草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商务的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组审查电子商务与税收问题之间的
系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主电子商务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商务示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会电子商务领域的核心原则是技术中性和功能等
。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有电子商务的法律问题。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商务示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准美属萨摩亚社区大学开设两门电子商务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并是技术而是
业务中采用电子商务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨发展一个国家电子商务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合,有可能使电子商务发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有电子商务的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务切是对国际贸易
切
。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于电子商务和破产法
详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商务法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商务与税收问题之间系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务
费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已提供实例指明了未来
路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商务示范法》第7条制订。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商务领原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有电子商务
法律问题。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务增长使犯罪性利用
可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商务示范法》中一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中采用电子商务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电子商务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立合同,有可能使电子商务发展
步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有电子商务
条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子的
切是对国际贸易的
切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于电子
和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合织正在审查电子
与税收问题之间的
系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子模式,由用户支付各种产品和服
的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购电子
平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工,
理有
电子
的法律问题。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业中采用电子
办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工已经成立,旨在发展一个国家电子
系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有电子
的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
电子商务的
国际贸易的
的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于电子商务
破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商务的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商务与税收问题之间的系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品服务的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款依照贸易法委员会《电子商务示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商务领域的核心原则技术中
能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有电子商务的法律问题。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务的增长使犯罪利用的可能
也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商务示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女学员一般只
办公自动化、图文设计
电子商务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不技术而
在业务中采用电子商务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电子商务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子商务发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有电子商务的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商的
切是对国际贸易的
切的核
。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
,国际电子商
对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于电子商
和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商与税收问题之间的
系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商模式,由用户支付各种产品和服
的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除以
,采购处电子商
平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商的核
原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为成立了一个工作组,处理有
电子商
的法律问题。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业中采用电子商
办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电子商系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子商发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有电子商
的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务的切是对国际贸易的
切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务对于合同伙有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于电子商务和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟了一系列规范电子商务的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商务与税收问题之间的系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商务示范法》第7的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商务领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有电子商务的法律问题。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商务示范法》中的一个款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中采用电子商务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电子商务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以有实例说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些文将削弱以电子方式
立的合同,有可能使电子商务发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有电子商务的
款并通过了一份修
版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
电子商
的
切是
国际贸易的
切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
电子商
和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利电子商
。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟会已经拟订了一系列规范电子商
的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商与税收问题之间的
系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商模式,由用户支付各种产品和服
的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法会《电子商
示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法会在电子商
领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有电子商
的法律问题。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法会《电子商
示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学一般只
办公自动化、图文设计和电子商
课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业中采用电子商
办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电子商系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商如何有助
实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子商发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有电子商
的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。